FTIsland Mendefinisikan Hakekat Sebagai Sebuah Band [Interview]

FTIsland sekarang adalah sebuah tonggak hallyu band. Band yang debut di tahun 2007 dan pada satu waktu telah mengambil segala langkah untuk menjadi bintang hallyu yang tidak hanya dicintai di negara-negara Asia seperti Jepang dan Cina tetapi juga di Eropa. Kami bertemu dengan kelima member FTIsland, yang sibuk dengan promosi single Severely dari album terbaru mereka Grown-Up.

Belakangan ini kalian pasti sibuk.

Lee Hong Ki: Ya kami sangat sibuk. Belakangan ini kami bangun pagi-pagi setiap hari. Di hari kami ada jadwal untuk music show, kami harus bersiap-siap mulai pagi, tapi belakangan ini kami ada music show setiap hari.

Kalian mungkin tidak menyadari kesibukan kalian karena album kalian sukses. Severely diterima dengan baik.

Lee Hongki: Ini dengan cepat menjadi populer mirip dengan Love Love Love, yang kami rilis tahun 2010, juga menjadi populer. Aku tahu [Severely] akan jadi populer. Ini lagu yang kusimpan. Lagu ini seharusnya keluar sebelum Like the Birds tahun lalu, tapi aku menyimpannya dan merilisnya tahun ini. Lirik dan melodinya sangat cocok. Aku suka nuansa kuat dari Severely. Lagu ini sangat sulit untuk dinyanyikan, tapi liriknya juga sulit.

Liriknya mengenai seseorang yang mencintai terlalu dalam, apa kalian memiliki pengalaman yang serupa?

Lee Hongki: Menunjukkan usaha yang terlalu. (tertawa) setiap kali aku menyanyikan lagu-lagu cinta tentang patah hati, aku mencoba untuk memerankannya. Aku mencoba memikirkan apa yang akan kurasakan jika aku berada dalam situasi tersebut.

Juga tidak mudah untuk memainkan instruments dalam lagu ini.

Choi Min Hwan: Aku mencoba memainkannya dengan banyak kekuatan dan seolah catatan yang membentang kedepan. Hongki sangat bagus mengekspresikan lagu ini. Dia melakukannya dengan baik, dalam dan sedih.

Suara Hongki sudah berubah sejak dia debut.

Lee Hongki: Aku suka yang sekarang ini. Ini sebuah suara yang bagus dalam membiarkan aku menyanyikan musik yang aku ingin nyanyikan.

Selalu seperti itu, tapi rasanya FTIsland lebih matang melalui album ini.

Lee Jae Jin: Tidak masuk akal bagi kami untuk tetap berdiri. Bahkan di dunia K-Pop yang telah berubah. Karena banyak band saat ini, kami harus terus bekerja keras. Kami akan menunjukkan lebih saat kami menjadi lebih baik dalam memainkan instruments. Kami bahkan bisa menjadi lebih baik saat terjepit dengan tim yang lain. Sekarang kami juga sudah stabil.

Kalian semua pasti suka gaya musik yang berbeda-beda, tapi kali ini tidakkah kalian ingin membuat suatu gaya dan memproduksi album dalam gaya FTIsland lagi.

Lee Hongki: Semenjak kami merilis Love Love Love, agensi kami terus bertanya apa jenis musik yang kami ingin lakukan. Tapi kali ini, kami sepakat, kami harus bertujuan demi popularitas sekali lagi saja. Di album kami selanjutnya, kami mungkin akan memasukkan banyak lagu-lagu kami sendiri.

Apa kalian pernah tidak sepakat pada sesuatu yang berkaitan dengan musik?

Lee Hongki: Tentu kami sering melakukannya. Kami semua suka gaya musik yang berbeda, jadi kami ada bentrok tapi sampai sekarang, kami selalu berdiskusi dengan baik untuk album kami.

Apa kalian berpikir untuk bekerja pada musik yang kalian inginkan secara terpisah?

Members: Kami benar-benar belum ingin melakukan solo.

Korean wave sangat kuat, dan kalian berperan membantu itu.

Choi Jong Hoon: Itu membuat aku berpikir bahwa kami sudah bekerja keras. Aku berterima kasih kepada fans kami yang tetap bersama kami selama ini.

Lee Hongki: Kami bangga kami pergi keluar negeri sebagai band. Itu membuat kami benar-benar bebas untuk melakukan apa yang kami inginkan. Aku suka pertunjukan band karena kami bisa menyatukan pertunjukan kami sendiri dan kami bisa bicara tentang apa yang kami rasakan. Tentu saja, Korean Wave adalah yang terbaik.

Tapi tetap saja, kalian adalah idol group; apa kalian tidak berpikir untuk menunjukkan beberapa gerakan dance?

Members: Tidak, kami tidak bisa dance.

Lee Hongki: Seseorang yang hobi mengsinkronkan gerakan dance tidak ada di penampilan kami, jadi kami akan menunjukkan sesuatu tentang gaya kami.

Kalian akan tampil di Los Angeles segera. Bagaimana perasaan kalian?

Choi Min Hwan: Itu merupakan pemikiran besar bahwa kami akan menghadapi hal-hal baru. Saat kami sedang menggelar sebuah konser, itu sangat bermakna, tapi aku ingin lebih banyak belajar.

Lee Hongki: Saat kami pertama kali pergi ke Jepang, aku mempunyai nostalgia kasus yang jelek dalam 6 bulan. Tapi sekarang saat aku memikirkannya, aku belajar banyak. Aku bisa menumbuhkan impianku dan aku bisa belajar tentang musik. Aku mengharapkan hal yang sama terjadi kali ini. Aku rasa juga aku ingin memulai dari bawah di Amerika, sebagai indie band.

Lee Jae Jin: Kami pernah tampil di Festival Rock Kanada, dan kami belajar dari band-band dari berbagai negara. Kami belajar bagaimana caranya menikmati. Kami juga iri dengan suasana liberal disana.

Lee Hongki: Kami pernah pergi minum dengan band luar negeri, dan mereka sangat tampan. Mereka juga terampil. Kami merasa cemburu.

Tampaknya kalian tidak puas di Korea?

Choi Min Hwan: Bukan begitu. Kami hanya ingin mengambil selangkah demi selangkah di Amerika seperti yang kami lakukan di Jepang. Hanya saja karena budaya yang berbeda, kami merasakan banyak pro dan kontra.

Song Seung Hyun: Sebagai contoh, di Jepang, bukan hanya sang vokalis yang mendapat semua perhatian, mereka memperhatikan semua instrumen. Jadi mereka mengenali member yang lain juga. Tapi di Korea, karena itu berpusat pada broadcasting and variety, kamera hanya akan mengarah ke vokalis. Kami menyesalkan, kami tidak bisa menunjukkan bagaimana penampilan member lainnya secara live.

Lee Jae Jin: Kami sedih orang hanya mengenal Lee Hongki. Aku berharap mereka akan mengenaliku juga (Tertawa). Kami sedih, orang hanya mengenal Lee Hongki saat kami semua makan di restoran dan hal-hal yang seperti itu.

Kalian sudah aktif di dua negara, Jepang dan Korea, jadi kalian pasti tahu banyak soal perbedaan antara dua negara.

Lee Hongki: Fans Jepang akan bertepuk tangaan saat lagu selesai. Kami dapat mengukur reaksi dari lagu itu. Di Korea, segera setelah kamu melangkah ke panggung, kamu bisa mendengar sorakan. Tapi di Jepang, itu menakutkan, soalnya itu seperti kami menerima hasil dari penampilan melalui tepuk tangan di akhir. Sekarang, kami menikmatinya. Tapi belakangan ini, hal-hal banyak berubah. Fans Korea dan Jepang menjadi sama. Mereka semua bersemangat.

Kalian akan pergi ke Eropa suatu hari nanti.

Lee Hongki: Ya pasti. Kami populer di Romania belakangan ini. Mereka mengatakan pada kami, bahwa kami sudah menyusul TVXQ. Kurasa itu karena laki-laki Eropa Timur semuanya tinggi tapi kami kelihatan kecil dan lawan yang enteng. Aku tidak tahu apa kami sepenuhnya harus senang mengenai hal itu. (Tertawa)

Apa rasanya hidup sebagai idol di Korea?

Lee Hongki: Saat ini kami mempunyai base dari fans yang solid. Itu bagus. Belakangan ini kompetisi sangat sengit. Setiap kali kami membuat comeback, suasana hati berbeda. Penyanyi-penyanyi yang berdiri dipanggung dengan kami selalu berganti. Banyak group yang menghilang. Kurasa kami tidak perlu mengatakan lagi betapa berharganya fans kami.

Kalian debut di tahun 2007, jadi kalian sudah 6 tahun membuat sebuah band. Apa menurut kalian tentang hal itu?

Lee Hongki: Beberapa waktu yang lalu kami menghadiri sebuah siaran dan kami merupakan group tertua, selain kesedihan yang manis. Korea berubah dengan cepat. Kami memiliki waktu yang sedikit untuk belajar lagu baru dan latihan. Setiap kali kami kembali ke Korea setelah tinggal di Jepang, kami menjadi gugup, gugup tentang seberapa banyak kami dilupakan. Tapi di Jepang, kami bisa merasakan diri kami menjadi lebih baik dalam apa yang kami lakukan.

Kalian sudah berada dalam pelatihan sejak kalian kecil.

Members: Kami semua memulainya saat kami masih di SD dan SMP, dan kami dilatih selama 2 tahun setengah. Sekarang kami semua seperti keluarga. Kami bahkan tidak berkelahi lagi. Kami sangat mengenal satu sama lain.

Beberapa band mengkritik FTIsland bukanlah band yang sesungguhnya tapi produksi idol band.

Lee Hongki: Lalu aku ingin bertanya. Bagaimana seharusnya yang disebut band yang sesungguhnya itu? Kami juga mulai bermain instrumen sejak kami di SMP dan SD. Kami mungkin memiliki karir yang sama. Kami hanya datang dari tempat-tempat yang berbeda. Kami tak peduli. Dimasa lalu kami mencoba untuk mengubah opini seperti itu, tapi saat ini kami hanya ingin membiarkan mereka. Sekarang kami mempunyai banyak orang yang mengakui band-band seperti kami.

Song Seung Hyun: Kurasa mereka menyebut kami idol karena kami masih muda dan tampan (Tertawa). Merasa senang jika memikirkan tentang itu.

Lee Jae Jin: Aku tidak pernah berpikir aku tampan, tapi sekarang aku mendengar bahwa aku tampan karena aku member FTIsland. (Tertawa) kurasa itu bagus.

Members: Ini bukan sesuatu yang sangat dibanggakan, tapi kami bahkan tidak melakukan operasi plastik. Itu kebanggan kami. Bukankah kami terlihat oke untuk seseorang yang tidak melakukan operasi plastik? (Tertawa)

Lee Hongki: Tapi sebaliknya, kami tidak tumbuh lebih tinggi. (Tertawa)

Hal terbaik tentang FTIsland yaitu tampaknya sangat menikmati panggung.

Song Seung Hyun: Terima kasih sudah melihatnya seperti itu. Tapi tetap aku menjadi gugup saat aku di panggung. Aku terutama yang lebih gugup karena aku bergabung dalam tim belakangan. Aku bahkan bisa melihat detakkan jantungku.

Choi Jong Hoon: Saat kami tampil live di Jepang, aku selalu makan permen atau permen karet di mulut. Aku tetap saja sangat gugup.

Kalian band. Apa yang ingin kalian ambil dimasa depan dengan musik kalian?

Lee Hongki: Banyak hal berlomba-lomba dalam kepalaku, tapi sekarang tidak lagi. Aku hanya ingin bekerja dalam musik yang keren dan hebat. Musik yang sesuai dengan usia kami. Aku tidak ingin terbatas pada satu genre. Kurasa punk cocok dengan usia kami.

Lee Hongki muncul di banyak variety program; Apa menurut kalian tentang variety atau akting?

Lee Jae Jin: Aku sungguh tidak bisa tampil di variety. Aku berlatih meniru sedikit, tapi aku tidak tahu jika itu akan berhasil.

Members: Kami berencana untuk akting saat kami mendapatkan kesempatan.

Apa yang paling kalian ingin lakukan diantara hal-hal yang tidak bisa kalian lakukan karena kalian adalah selebriti?

Lee Hongki: Cinta. Cinta yang tidak perlu dirahasiakan tapi bisa diumumkan dengan bangga.

Choi Jong Hoon: Aku ingin menghabiskan uang. Kami seperti indie band. Semua orang berpikir kami punya banyak uang saat kami bilang kami adalah idol group, tapi tidak begitu (Tertawa)

Song Seung Hyun: Aku ingin jalan-jalan.

Apa kalian belajar musik secara lebih sistematik?

Lee Jae Jin: Karena kami sibuk, kami hanya latihan dan belajar saat dibutuhkan, tapi kami ingin belajar lebih sistematik. Kami berusaha.

Apa rencana kalian di masa depan?

Lee Hongki: Kami ingin menjadi sebuah band yang berlangsung lama. Sebuah band yang tetap bersama-sama bahkan setelah kami menikah. Kami berjanji kepada pimpinan perusahaan kami kemarin bahwa kami akan bekerja seperti anjing-anjing. Kami akan bekerja keras jadi kami tidak akan dilupakan. Kami bahkan memikirkan untuk wajib militer di waktu yang sama.

Adakah lagi yang benar-benar ingin kalian katakan?

Members: Kami benar-benar ingin berterima kasih kepada fans kami. Kami semua ingin mengatakan terima kasih untuk para member dari fan club Primadonna kami. Kami akan berakhir tanpa fans kami. Terima kasih dan kami mencintai kalian.

CREDIT!!!

From interview by enewsworld
Written by: Yulianaverst
Source: Primindo

Tentang yulianaverst

cewek baek2.....muslimmm......n g combong.......gw ni orgx setia kawan bgt!!! pokx baek deh.....!!*-*
Galeri | Pos ini dipublikasikan di FT Island dan tag . Tandai permalink.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s